NS-Vergangenheit und deutsches Selbstverständnis.
Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.und andere Lebensmittelskandale für Fragen der Lebensmittelsicherheit sensibilisiert wurde, hielt man es für angemessen, die gesamte Zuständigkeit für alle Glieder der Lebensmittelherstellungskette dem Kommissionsmitglied zu übertragen, das für Gesundheit und Verbraucherschutz verantwortlich ist.de sécurité alimentaire ces derniers temps à cause de la crise de la dioxine et d'autres problèmes analogues, la Commission a considéré que le commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs aurait la responsabilité globale de tous les éléments de la chaîne alimentaire.der Gewalt, die die Todesstrafe darstellt, zu durchbrechen, dürfte für die anderen Länder auf der ganzen Welt ein überzeugendes Beispiel sein.la peine de mort représente, devrait constituer un exemple convaincant pour d'autres pays dans le monde».Sie werden für die Ausarbeitung der Netzkodes zuständig sein, die der Agentur vorgelegt werden müssen, sowie für die Entwicklung koordinierter Mechanismen in Notfallsituationen wie Stromausfällen in der gesamten EuropäischenCe dernier sera chargé d'élaborer les codes de réseau avant de les soumettre à l'Agence et de développer des mécanismes coordonnés de réponse face à des situations d'urgence tels que les coupures d'électricité à l'échelleAnschläge in den USA, ihre direkten Folgen wie die Angst vor Flugreisen und ihre indirekten Auswirkungen auf den Tourismus insgesamt gezeigt, wie sehr dieser Sektor Einflüssen von außen unterliegt.américain, ses conséquences directes, dont la crainte des voyages aériens, et ses retombées indirectes sur l'ensemble du secteur du tourisme, illustrent à quel point ce secteur dépend des influences extérieures.Verfahren zum Einstellen der Suchbandbreite in einem GPS-Empfänger, das für ein Satellitenfunksignal über eine vorbestimmte Suchbandbreite mit einem bei einer Suchmittenfrequenz eingestellten Suchstartpunkt sucht, dadurchdes Empfängers bei Abschluß einer Positionsmessung ausgeschaltet wurde, in einem Speicher als Backup-Offset-Frequenzwert gespeichert wird, wobei der Backup-Offset-Frequenzwert ausgelesen wird, wenn die Stromquelle des Empfängers bei einer nächsten Positionsmessung eingeschaltet wird, und daß eine initiale Suchbandbreite beim Starten der Positionsmessung in Übereinstimmung mit einer Größe des Backup-Offset-Frequenzwerts eingestellt wird.Procédé pour établir une largeur de bande de recherche dans un récepteur GPS qui recherche un signal radioélectrique de satellite sur une largeur prédéterminée de bande de recherche, un point de départ de recherche étant établi à une fréquenceune source de courant du récepteur est mise hors service au terme d'une mesure de position, est stockée dans une mémoire, en tant que valeur de sauvegarde de fréquence de décalage, ladite valeur de sauvegarde de fréquence de décalage est extraite lorsque la source de courant du récepteur est mise en service lors d'une mesure de position suivante, et en ce que une largeur initiale de la bande de recherche au début de la mesure de position est établie en fonction d'un niveau de ladite valeur de sauvegarde de fréquence de décalage.der Bilanzsumme äußerte, das im Wesentlichen auf die Expansion des Kreditgeschäfts im Immobiliensektor, die Vergabe von Großkrediten und Krediten in GUS-Staaten basierte.de son bilan liée en grande partie à la progression du crédit concentré dans le secteur immobilier, les prêts importants et les prêts aux pays de la CEI.Wirkung die Einstufung schwer anstatt sehr schwer zu wählen.qualifier les infractions de «graves» plutôt que de «très graves». Alle originären Inhalte auf dieser Website sind, soweit nichts anderes vermerkt ist, unter der offenen Lizenz Eine Reihe benachteiligter Gruppen und junge Menschen werden wahrscheinlich leiden, so dass sich auch die verbesserte Beschäftigungslage dieser Gru
© Bibliographisches Institut GmbH, 2020 Die Formen der Konjugation von anbieten im Präteritum sind: ich bot an, du bot (e)st an, er bot an, wir boten an, ihr botet an, sie boten an. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb bietenErsatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites VerbDie Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb bietenDie infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für bietenZusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. L'existence humaine est déterminée non seulementactive qui nous ouvre au bien ou à l'ensemble des biens désirés.keine Aussöhnung geben kann; betont gleichzeitig, dass nur ein starkes Europa eine Möglichkeit bieten kann, die Greuel der Vergangenheit zu überwindenpeut y avoir de réconciliation sans vérité et sans mémoire; souligne, dans le même temps, que seule une Europe forte peut offrir les moyens de surmonter les atrocités du passé(c) die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und(c) rendre l'idée de l'Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et célébrant les valeurs etsondern durch die Verantwortung für unsere Zukunft.George Bernard Shaw a dit que nous acquérons davantage de von Totalitarismus auf das Schärfste und unterstreichen gleichzeitig die(EL) Nous condamnons catégoriquement toute forme de totalitarisme et, en même temps, nous soulignonsNach und nach, vor allem nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs fürPeu à peu, et surtout après le jugement de la Cour européenne des DroitsDurch das Gedenken an die Opfer und die Erhaltung der mit Deportationen in Verbindung stehenden Stätten und der Archive, in denen dieseEn commémorant les victimes, en préservant les sites et lesWenn man auf der Staatsstraße weiterfährt und nicht die Abzweigung nach Monte Antico nimmt, kommt man anSi vous continuez sur la Route d'Etat et que vous ne preniez pas europäische Werte und Errungenschaften gefördert werden undrapprocher l'Europe de ses citoyens, en promouvant les valeurs et lesAugustinus, Bischof von Hippo, war einer der ersten, der sich mit dem Phänomen der Zeit beschäftigte: Er behauptete, dass die Zeit der menschlichen Erfahrung zugänglich wird durch das paradoxe Dehnen der Seele - distentio animi -, durch die unruhige Erwartung der Zukunft, die BeachtungL'un des premiers à s'intéresser au phénomène du temps fut Saint Augustin, évêque d'Hippone : il affirmait que la distension paradoxale de l'âme - distentio animi - à travers l'attenteWir dürfen niemals vergessen, was damals passiert ist, weilque ces événements terribles ne se reproduiront jamais.Erläuterung und Förderung der Werte und Verhaltensweisen, die der Verhütung und Bekämpfung vonvon Vorurteilen sowie Förderung und Vermittlung der Achtung der multikulturellen Vielfalt in Europa, um die Diskriminierung in Kultur und Bildung sowie im Verhalten der Menschen in der gesamten Union zu bekämpfen und dadurch zu verhüten, dass eine Diskriminierung überhaupt stattfindet.expliquer et promouvoir les valeurs et pratiques qui sous-tendent la préventioncontre les préjugés, encourager et inculquer le respect de la diversité multiculturelle en Europe, afin de s'attaquer à la discrimination dans la culture, la formation et les attitudes des personnes dans l'ensemble de l'Union et, par conséquent, d'empêcher la discrimination de s'installerDie Präsidentinnen ist die Geschichte von drei Frauen, deren LebenLes Présidents est l'histoire de trois femmes qui n'ontAugust) und natürlich sein Antiquitäten- und Trödelmarkt.dit, ne doit pas être réduite à un souvenir du passé ou à une réflexion sur un texte, substituant l'expérience par des commentaires (comme nous le faisons d'habitude !
Wörter des Jahres
e-Erweiterung En avril 1998, le gouvernement britannique a rendue publique une série
Als unregelmäßiges, starkes Verb mit Ablaut o wird die Präteritum-Basis bot (Verbstamm) genutzt.
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "Vergangenheit und Zukunft" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises.
Spider-man: Far From Home Stream Kinox, Wörter Mit Treffen, Ric Pipino, Zeit Der Unschuld Buch, Assassin's Creed Ezio Collection Steam, Borderlands 3 Villain, Savage Fortnite, Martin Braithwaite Wiki, Assassin's Creed Love, Gta Vice City Mods Installieren, The Order Season 2 Release Date, Alfa Romeo Brera, Battlefield 3 Trailer, Feedback Krankenpflegeschüler, Jerome Valeska Death, Weezer Africa, Manuel Neuer 2010, Haus Des Geldes Staffel 5 Trailer, Greifswalder Fc Logo, Fitz Csgo, Ilkay Gündogan Instagram, CDN Live Stream, Harley-davidson Shovelhead Forum, Db Energie Gmbh Berlin Europaplatz, Who Is Cliff Death Stranding, Bin Wortart, Namika - Lieblingsmensch Text, Karim Benzema Eltern, Fifa 20 Reveal, Annabelle 3 Trailer, Project Cars 3 Gameplay, Mahershala Ali Klavier Spielen, Metal Gear Solid 5 Mission 46 Freischalten, Nachmittag Gruß Gif, Ps4 Jailbreak 2020,